Melissa Theuriau Interview: We Think Something Might Have Gotten Lost in the Translation

Dallas Marketing and Dallas Web Design picture of melissatheuriau 708344
As the worldwide blog leader in Melissa Theuriau news, Media Orchard’s crack reporting team spotted two recent interviews of Melissa — an article by Tele Loisirs and a video podcast by Le Podcasteur.

Unfortunately, both interviews are in French.

We tried Google’s translator on the Tele Loisirs piece and got this:

Tele-leisures: You are very young. How did you fall into the bath from the presentation?

Melissa Theuriau: The antenna was offered to me, very naturally. However, I had never dreamed some. Three years ago, I worked with LCI, the desk, when Jean-Claude Dassier proposed to me to carry out tests. Here how, at 25 years, the shortly after my anniversary, I discovered the adrenalin of the direct one. Difficult to happen once from them that one tasted there!

Tele-leisures: How to explain this phenomenon of hysteria around your person?

Melissa Theuriau: It is the trap the tele one. The physique makes it possible to reach it. I know that all that belonged to the play. But I do not have the impression that the sexy adjective really sticks to my job. To be honest, that exceeds me completely. Never I would have thought that I would find myself as quickly and as much state as Laurence Ferrari and Claire Chazal. I try to make abstraction and to continue of it to work. I nevertheless took a lawyer to try to make close certain sites.

Tele-leisures: Etes you on the basic list to replace Claire Chazal or Laurence Ferrari, as one can read it a little everywhere?

Melissa Theuriau: As flattering as can be this kind of rumours, today, the answer is not. Perhaps that a day, I will have the desire and the ambition of it. I will be 28 years old. I do not want to explode in full vol. I would initially like to turn over on the ground to enrich my luggage and to still gain of credibility. Later, one will see!

The Babel Fish translation is pretty much identical.

Oh, well. As Steve Martin once said of the French: It’s like they’ve got a different word for everything.

GD Star Rating
loading...
Dallas Marketing and Dallas Web Design picture of pixel

Tags: ,

5 Comments
Post comment as twitter logo facebook logo
Sort: Newest | Oldest

Girls with golden green eyes are trouble- big trouble!!

Perspicacity -- is that French?

I to be excited about much response.;-p

I'm not sure it really matters WHAT she's saying so long as she's visible? I have a feeling it wasn't her perspicacity...

"Explode in full vol"? It is just me or are those answers very sexy?